箴 言 11:17
<< 箴 言 11:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
仁 慈 的 人 善 待 自 己 ; 殘 忍 的 人 擾 害 己 身 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
仁 慈 的 人 善 待 自 己 ; 残 忍 的 人 扰 害 己 身 。

משלי 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גֹּמֵל נַפְשֹׁו אִישׁ חָסֶד וְעֹכֵר אֵרֹו אַכְזָרִי׃

Proverbs 11:17 New American Standard Bible (© 1995)
The merciful man does himself good, But the cruel man does himself harm.


馬 太 福 音 5:7 憐 恤 人 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 蒙 憐 恤 。
馬 太 福 音 25:34 於 是 王 要 向 那 右 邊 的 說 : 你 們 這 蒙 我 父 賜 福 的 , 可 來 承 受 那 創 世 以 來 為 你 們 所 預 備 的 國 ;