箴 言 18:23
<< 箴 言 18:23 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
貧 窮 人 說 哀 求 的 話 ; 富 足 人 用 威 嚇 的 話 回 答 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
贫 穷 人 说 哀 求 的 话 ; 富 足 人 用 威 吓 的 话 回 答 。

משלי 18:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּחֲנוּנִים יְדַבֶּר־רָשׁ וְעָשִׁיר יַעֲנֶה עַזֹּות׃

Proverbs 18:23 New American Standard Bible (© 1995)
The poor man utters supplications, But the rich man answers roughly.


雅 各 書 2:3 你 們 就 重 看 那 穿 華 美 衣 服 的 人 , 說 「 請 坐 在 這 好 位 上 」 ; 又 對 那 窮 人 說 : 「 你 站 在 那 裡 」 , 或 「 坐 在 我 腳 凳 下 邊 。 」
雅 各 書 2:6 你 們 反 倒 羞 辱 貧 窮 人 。 那 富 足 人 豈 不 是 欺 壓 你 們 、 拉 你 們 到 公 堂 去 麼 ?
列 王 紀 上 12:13 王 用 嚴 厲 的 話 回 答 百 姓 , 不 用 老 年 人 給 他 所 出 的 主 意 ,
歷 代 志 下 10:13 羅 波 安 王 用 嚴 厲 的 話 回 覆 他 們 , 不 用 老 年 人 所 出 的 主 意 ,
箴 言 19:7 貧 窮 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 況 他 的 朋 友 , 更 遠 離 他 ! 他 用 言 語 追 隨 , 他 們 卻 走 了 。
箴 言 22:7 富 戶 管 轄 窮 人 ; 欠 債 的 是 債 主 的 僕 人 。