箴 言 19:26
<< 箴 言 19:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
虐 待 父 親 、 攆 出 母 親 的 , 是 貽 羞 致 辱 之 子 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
虐 待 父 亲 、 撵 出 母 亲 的 , 是 贻 羞 致 辱 之 子 。

משלי 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְשַׁדֶּד־אָב יַבְרִיחַ אֵם בֵּן מֵבִישׁ וּמַחְפִּיר׃

Proverbs 19:26 New American Standard Bible (© 1995)
He who assaults his father and drives his mother away Is a shameful and disgraceful son.


箴 言 19:27 我 兒 , 不 可 聽 了 教 訓 而 又 偏 離 知 識 的 言 語 。
箴 言 28:24 偷 竊 父 母 的 , 說 : 這 不 是 罪 , 此 人 就 是 與 強 盜 同 類 。