箴 言 21:20
<< 箴 言 21:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
智 慧 人 家 中 積 蓄 寶 物 膏 油 ; 愚 昧 人 隨 得 來 隨 吞 下 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
智 慧 人 家 中 积 蓄 宝 物 膏 油 ; 愚 昧 人 随 得 来 随 吞 下 。

משלי 21:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹוצָר ׀ נֶחְמָד וָשֶׁמֶן בִּנְוֵה חָכָם וּכְסִיל אָדָם יְבַלְּעֶנּוּ׃

Proverbs 21:20 New American Standard Bible (© 1995)
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up.


約 伯 記 20:15 他 吞 了 財 寶 , 還 要 吐 出 ; 神 要 從 他 腹 中 掏 出 來 。
約 伯 記 20:18 他 勞 碌 得 來 的 要 賠 還 , 不 得 享 用 ( 原 文 是 吞 下 ) ; 不 能 照 所 得 的 財 貨 歡 樂 。
詩 篇 112:3 他 家 中 有 貨 物 , 有 錢 財 ; 他 的 公 義 存 到 永 遠 。
箴 言 8:21 使 愛 我 的 , 承 受 貨 財 , 並 充 滿 他 們 的 府 庫 。
箴 言 14:24 智 慧 人 的 財 為 自 己 的 冠 冕 ; 愚 妄 人 的 愚 昧 終 是 愚 昧 。
箴 言 22:4 敬 畏 耶 和 華 心 存 謙 卑 , 就 得 富 有 、 尊 榮 、 生 命 為 賞 賜 。