箴 言 24:11
<< 箴 言 24:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 被 拉 到 死 地 , 你 要 解 救 ; 人 將 被 殺 , 你 須 攔 阻 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 被 拉 到 死 地 , 你 要 解 救 ; 人 将 被 杀 , 你 须 拦 阻 。

משלי 24:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַצֵּל לְקֻחִים לַמָּוֶת וּמָטִים לַהֶרֶג אִם־תַּחְשֹׂוךְ׃

Proverbs 24:11 New American Standard Bible (© 1995)
Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.


詩 篇 82:4 當 保 護 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 救 他 們 脫 離 惡 人 的 手 。
詩 篇 88:15 我 自 幼 受 苦 , 幾 乎 死 亡 ; 我 受 你 的 驚 恐 , 甚 至 慌 張 。
以 賽 亞 書 58:6 我 所 揀 選 的 禁 食 不 是 要 鬆 開 凶 惡 的 繩 , 解 下 軛 上 的 索 , 使 被 欺 壓 的 得 自 由 , 折 斷 一 切 的 軛 麼 ?
以 賽 亞 書 58:7 不 是 要 把 你 的 餅 分 給 飢 餓 的 人 , 將 飄 流 的 窮 人 接 到 你 家 中 , 見 赤 身 的 給 他 衣 服 遮 體 , 顧 恤 自 己 的 骨 肉 而 不 掩 藏 麼 ?