箴 言 25:24
<< 箴 言 25:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 , 不 在 寬 闊 的 房 屋 與 爭 吵 的 婦 人 同 住 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
宁 可 住 在 房 顶 的 角 上 , 不 在 宽 阔 的 房 屋 与 争 吵 的 妇 人 同 住 。

משלי 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב שֶׁבֶת עַל־פִּנַּת־גָּג מֵאֵשֶׁת [מִדֹונִים כ] (מִדְיָנִים ק) וּבֵית חָבֶר׃

Proverbs 25:24 New American Standard Bible (© 1995)
It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.


箴 言 21:9 寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 , 不 在 寬 闊 的 房 屋 與 爭 吵 的 婦 人 同 住 。
箴 言 25:25 有 好 消 息 從 遠 方 來 , 就 如 拿 涼 水 給 口 渴 的 人 喝 。