詩 篇 101:2
<< 詩 篇 101:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 用 智 慧 行 完 全 的 道 。 你 幾 時 到 我 這 裡 來 呢 ? 我 要 存 完 全 的 心 行 在 我 家 中 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 用 智 慧 行 完 全 的 道 。 你 几 时 到 我 这 里 来 呢 ? 我 要 存 完 全 的 心 行 在 我 家 中 。

תהילים 101:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַשְׂכִּילָה ׀ בְּדֶרֶךְ תָּמִים מָתַי תָּבֹוא אֵלָי אֶתְהַלֵּךְ בְּתָם־לְבָבִי בְּקֶרֶב בֵּיתִי׃

Psalm 101:2 New American Standard Bible (© 1995)
I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.


撒 母 耳 記 上 18:5 掃 羅 無 論 差 遣 大 衛 往 何 處 去 , 他 都 做 事 精 明 。 掃 羅 就 立 他 作 戰 士 長 , 眾 百 姓 和 掃 羅 的 臣 僕 無 不 喜 悅 。
撒 母 耳 記 上 18:14 大 衛 做 事 無 不 精 明 , 耶 和 華 也 與 他 同 在 。
列 王 紀 上 9:4 你 若 效 法 你 父 大 衛 , 存 誠 實 正 直 的 心 行 在 我 面 前 , 遵 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 , 謹 守 我 的 律 例 典 章 ,
詩 篇 119:1 行 為 完 全 、 遵 行 耶 和 華 律 法 的 , 這 人 便 為 有 福 !