詩 篇 113:8
<< 詩 篇 113:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
使 他 們 與 王 子 同 坐 , 就 是 與 本 國 的 王 子 同 坐 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。

תהילים 113:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְהֹושִׁיבִי עִם־נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמֹּו׃

Psalm 113:8 New American Standard Bible (© 1995)
To make them sit with princes, With the princes of His people.


撒 母 耳 記 上 2:8 他 從 灰 塵 裡 抬 舉 貧 寒 人 , 從 糞 堆 中 提 拔 窮 乏 人 , 使 他 們 與 王 子 同 坐 , 得 著 榮 耀 的 座 位 。 地 的 柱 子 屬 於 耶 和 華 ; 他 將 世 界 立 在 其 上 。
約 伯 記 36:7 他 時 常 看 顧 義 人 , 使 他 們 和 君 王 同 坐 寶 座 , 永 遠 要 被 高 舉 。
詩 篇 107:41 他 卻 將 窮 乏 人 安 置 在 高 處 , 脫 離 苦 難 , 使 他 的 家 屬 多 如 羊 群 。