詩 篇 119:141
<< 詩 篇 119:141 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 微 小 , 被 人 藐 視 , 卻 不 忘 記 你 的 訓 詞 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 微 小 , 被 人 藐 视 , 却 不 忘 记 你 的 训 词 。

תהילים 119:141 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃

Psalm 119:141 New American Standard Bible (© 1995)
I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.


申 命 記 26:13 你 又 要 在 耶 和 華 ─ 你   神 面 前 說 : 我 已 將 聖 物 從 我 家 裡 拿 出 來 , 給 了 利 未 人 和 寄 居 的 , 與 孤 兒 寡 婦 , 是 照 你 所 吩 咐 我 的 一 切 命 令 。 你 的 命 令 我 都 沒 有 違 背 , 也 沒 有 忘 記 。
詩 篇 22:6 但 我 是 蟲 , 不 是 人 , 被 眾 人 羞 辱 , 被 百 姓 藐 視 。
詩 篇 119:61 惡 人 的 繩 索 纏 繞 我 , 我 卻 沒 有 忘 記 你 的 律 法 。