詩 篇 119:45
<< 詩 篇 119:45 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 自 由 而 行 ( 或 譯 : 我 要 行 在 寬 闊 之 地 ) , 因 我 素 來 考 究 你 的 訓 詞 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 自 由 而 行 ( 或 译 : 我 要 行 在 宽 阔 之 地 ) , 因 我 素 来 考 究 你 的 训 词 。

תהילים 119:45 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָה כִּי פִקֻּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי׃

Psalm 119:45 New American Standard Bible (© 1995)
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.


詩 篇 119:94 我 是 屬 你 的 , 求 你 救 我 , 因 我 尋 求 了 你 的 訓 詞 。
詩 篇 119:155 救 恩 遠 離 惡 人 , 因 為 他 們 不 尋 求 你 的 律 例 。
箴 言 4:12 你 行 走 , 腳 步 必 不 致 狹 窄 ; 你 奔 跑 , 也 不 致 跌 倒 。