詩 篇 18:16
<< 詩 篇 18:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 從 高 天 伸 手 抓 住 我 , 把 我 從 大 水 中 拉 上 來 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 从 高 天 伸 手 抓 住 我 , 把 我 从 大 水 中 拉 上 来 。

תהילים 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשְׁלַח מִמָּרֹום יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים׃

Psalm 18:16 New American Standard Bible (© 1995)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.


詩 篇 29:3 耶 和 華 的 聲 音 發 在 水 上 ; 榮 耀 的 神 打 雷 , 耶 和 華 打 雷 在 大 水 之 上 。
詩 篇 32:6 為 此 , 凡 虔 誠 人 都 當 趁 你 可 尋 找 的 時 候 禱 告 你 ; 大 水 泛 溢 的 時 候 , 必 不 能 到 他 那 裡 。
詩 篇 57:3 那 要 吞 我 的 人 辱 罵 我 的 時 候 ,   神 從 天 上 必 施 恩 救 我 , 也 必 向 我 發 出 慈 愛 和 誠 實 。
詩 篇 124:4 那 時 , 波 濤 必 漫 過 我 們 , 河 水 必 淹 沒 我 們 ,
詩 篇 144:7 求 你 從 上 伸 手 救 拔 我 , 救 我 出 離 大 水 , 救 我 脫 離 外 邦 人 的 手 。