詩 篇 18:31
<< 詩 篇 18:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
除 了 耶 和 華 , 誰 是   神 呢 ? 除 了 我 們 的   神 , 誰 是 磐 石 呢 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
除 了 耶 和 华 , 谁 是   神 呢 ? 除 了 我 们 的   神 , 谁 是 磐 石 呢 ?

תהילים 18:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מִי אֱלֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵי יְהוָה וּמִי צוּר זוּלָתִי אֱלֹהֵינוּ׃

Psalm 18:31 New American Standard Bible (© 1995)
For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God,


申 命 記 32:31 據 我 們 的 仇 敵 自 己 斷 定 , 他 們 的 磐 石 不 如 我 們 的 磐 石 。
申 命 記 32:39 你 們 如 今 要 知 道 : 我 , 惟 有 我 是 神 ; 在 我 以 外 並 無 別   神 。 我 使 人 死 , 我 使 人 活 ; 我 損 傷 , 我 也 醫 治 , 並 無 人 能 從 我 手 中 救 出 來 。
撒 母 耳 記 上 2:2 只 有 耶 和 華 為 聖 ; 除 他 以 外 沒 有 可 比 的 , 也 沒 有 磐 石 像 我 們 的   神 。
詩 篇 18:2 耶 和 華 是 我 的 巖 石 , 我 的 山 寨 , 我 的 救 主 , 我 的 神 , 我 的 磐 石 , 我 所 投 靠 的 。 他 是 我 的 盾 牌 , 是 拯 救 我 的 角 , 是 我 的 高 臺 。
詩 篇 62:2 惟 獨 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 臺 , 我 必 不 很 動 搖 。
詩 篇 86:8 主 啊 , 諸   神 之 中 沒 有 可 比 你 的 ; 你 的 作 為 也 無 可 比 。
以 賽 亞 書 45:5 我 是 耶 和 華 , 在 我 以 外 並 沒 有 別 神 ; 除 了 我 以 外 再 沒 有   神 。 你 雖 不 認 識 我 , 我 必 給 你 束 腰 。