詩 篇 31:12
<< 詩 篇 31:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 被 人 忘 記 , 如 同 死 人 , 無 人 記 念 ; 我 好 像 破 碎 的 器 皿 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 被 人 忘 记 , 如 同 死 人 , 无 人 记 念 ; 我 好 像 破 碎 的 器 皿 。

תהילים 31:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִשְׁכַּחְתִּי כְּמֵת מִלֵּב הָיִיתִי כִּכְלִי אֹבֵד׃

Psalm 31:12 New American Standard Bible (© 1995)
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.


創 世 記 40:23 酒 政 卻 不 記 念 約 瑟 , 竟 忘 了 他 。
詩 篇 88:5 我 被 丟 在 死 人 中 , 好 像 被 殺 的 人 躺 在 墳 墓 裡 。 他 們 是 你 不 再 記 念 的 , 與 你 隔 絕 了 。
耶 利 米 書 22:28 哥 尼 雅 這 人 是 被 輕 看 、 破 壞 的 器 皿 麼 ? 是 無 人 喜 愛 的 器 皿 麼 ? 他 和 他 的 後 裔 為 何 被 趕 到 不 認 識 之 地 呢 ?