詩 篇 33:14
<< 詩 篇 33:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 他 的 居 所 往 外 察 看 地 上 一 切 的 居 民 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 他 的 居 所 往 外 察 看 地 上 一 切 的 居 民 。

תהילים 33:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִמְּכֹון־שִׁבְתֹּו הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ׃

Psalm 33:14 New American Standard Bible (© 1995)
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,


列 王 紀 上 8:39 求 你 在 天 上 你 的 居 所 垂 聽 赦 免 。 你 是 知 道 人 心 的 , 要 照 各 人 所 行 的 待 他 們 ( 惟 有 你 知 道 世 人 的 心 ) ,
列 王 紀 上 8:43 求 你 在 天 上 你 的 居 所 垂 聽 , 照 著 外 邦 人 所 祈 求 的 而 行 , 使 天 下 萬 民 都 認 識 你 的 名 , 敬 畏 你 像 你 的 民 以 色 列 一 樣 ; 又 使 他 們 知 道 我 建 造 的 這 殿 是 稱 為 你 名 下 的 。
約 伯 記 28:24 因 他 鑒 察 直 到 地 極 , 遍 觀 普 天 之 下 ,
詩 篇 14:2 耶 和 華 從 天 上 垂 看 世 人 , 要 看 有 明 白 的 沒 有 , 有 尋 求   神 的 沒 有 。
詩 篇 102:19 因 為 , 他 從 至 高 的 聖 所 垂 看 ; 耶 和 華 從 天 向 地 觀 察 ,