詩 篇 33:8
<< 詩 篇 33:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 全 地 都 敬 畏 耶 和 華 ! 願 世 上 的 居 民 都 懼 怕 他 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 全 地 都 敬 畏 耶 和 华 ! 愿 世 上 的 居 民 都 惧 怕 他 !

תהילים 33:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃

Psalm 33:8 New American Standard Bible (© 1995)
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.


詩 篇 22:23 你 們 敬 畏 耶 和 華 的 人 要 讚 美 他 ! 雅 各 的 後 裔 都 要 榮 耀 他 ! 以 色 列 的 後 裔 都 要 懼 怕 他 !
詩 篇 49:1 ( 可 拉 後 裔 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 萬 民 哪 , 你 們 都 當 聽 這 話 ! 世 上 一 切 的 居 民 ,
詩 篇 67:7   神 要 賜 福 與 我 們 ; 地 的 四 極 都 要 敬 畏 他 !
詩 篇 76:8 你 從 天 上 使 人 聽 判 斷 。   神 起 來 施 行 審 判 , 要 救 地 上 一 切 謙 卑 的 人 ; 那 時 地 就 懼 怕 而 靜 默 。 ( 細 拉 )
詩 篇 96:9 當 以 聖 潔 的 ( 的 : 或 譯 為 ) 妝 飾 敬 拜 耶 和 華 ; 全 地 要 在 他 面 前 戰 抖 !