詩 篇 45:13
<< 詩 篇 45:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 女 在 宮 裡 極 其 榮 華 ; 他 的 衣 服 是 用 金 線 繡 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 女 在 宫 里 极 其 荣 华 ; 他 的 衣 服 是 用 金 线 绣 的 。

תהילים 45:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־כְּבוּדָּה בַת־מֶלֶךְ פְּנִימָה מִמִּשְׁבְּצֹות זָהָב לְבוּשָׁהּ׃

Psalm 45:13 New American Standard Bible (© 1995)
The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.


出 埃 及 記 39:2 他 用 金 線 和 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 並 撚 的 細 麻 做 以 弗 得 ;
出 埃 及 記 39:3 把 金 子 錘 成 薄 片 , 剪 出 線 來 , 與 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 用 巧 匠 的 手 工 一 同 繡 上 。
雅 歌 7:1 王 女 啊 , 你 的 腳 在 鞋 中 何 其 美 好 ! 你 的 大 腿 圓 潤 , 好 像 美 玉 , 是 巧 匠 的 手 做 成 的 。
以 西 結 書 16:13 這 樣 , 你 就 有 金 銀 的 妝 飾 , 穿 的 是 細 麻 衣 和 絲 綢 , 並 繡 花 衣 ; 吃 的 是 細 麵 、 蜂 蜜 , 並 油 。 你 也 極 其 美 貌 , 發 達 到 王 后 的 尊 榮 。