詩 篇 60:9
<< 詩 篇 60:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
誰 能 領 我 進 堅 固 城 ? 誰 能 引 我 到 以 東 地 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
谁 能 领 我 进 坚 固 城 ? 谁 能 引 我 到 以 东 地 ?

תהילים 60:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי יֹבִלֵנִי עִיר מָצֹור מִי נָחַנִי עַד־אֱדֹום׃

Psalm 60:9 New American Standard Bible (© 1995)
Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?


詩 篇 60:8 摩 押 是 我 的 沐 浴 盆 ; 我 要 向 以 東 拋 鞋 。 非 利 士 啊 , 你 還 能 因 我 歡 呼 麼 ?
詩 篇 60:10   神 啊 , 你 不 是 丟 棄 了 我 們 麼 ?   神 啊 , 你 不 和 我 們 的 軍 兵 同 去 麼 ?
詩 篇 108:10 誰 能 領 我 進 堅 固 城 ? 誰 能 引 我 到 以 東 地 ?