詩 篇 65:12
<< 詩 篇 65:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
滴 在 曠 野 的 草 場 上 。 小 山 以 歡 樂 束 腰 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
滴 在 旷 野 的 草 场 上 。 小 山 以 欢 乐 束 腰 ;

תהילים 65:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְעֲפוּ נְאֹות מִדְבָּר וְגִיל גְּבָעֹות תַּחְגֹּרְנָה׃

Psalm 65:12 New American Standard Bible (© 1995)
The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.


約 伯 記 38:26 使 雨 降 在 無 人 之 地 、 無 人 居 住 的 曠 野 ?
約 伯 記 38:27 使 荒 廢 淒 涼 之 地 得 以 豐 足 , 青 草 得 以 發 生 ?
詩 篇 98:8 願 大 水 拍 手 ; 願 諸 山 在 耶 和 華 面 前 一 同 歡 呼 ;
以 賽 亞 書 55:12 你 們 必 歡 歡 喜 喜 而 出 來 , 平 平 安 安 蒙 引 導 。 大 山 小 山 必 在 你 們 面 前 發 聲 歌 唱 ; 田 野 的 樹 木 也 都 拍 掌 。
約 珥 書 2:22 田 野 的 走 獸 啊 , 不 要 懼 怕 ; 因 為 , 曠 野 的 草 發 生 , 樹 木 結 果 , 無 花 果 樹 、 葡 萄 樹 也 都 效 力 。