詩 篇 69:12
<< 詩 篇 69:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
坐 在 城 門 口 的 談 論 我 ; 酒 徒 也 以 我 為 歌 曲 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
坐 在 城 门 口 的 谈 论 我 ; 酒 徒 也 以 我 为 歌 曲 。

תהילים 69:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָשִׂיחוּ בִי יֹשְׁבֵי שָׁעַר וּנְגִינֹות שֹׁותֵי שֵׁכָר׃

Psalm 69:12 New American Standard Bible (© 1995)
Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.


創 世 記 19:1 那 兩 個 天 使 晚 上 到 了 所 多 瑪 ; 羅 得 正 坐 在 所 多 瑪 城 門 口 , 看 見 他 們 , 就 起 來 迎 接 , 臉 伏 於 地 下 拜 ,
路 得 記 4:1 波 阿 斯 到 了 城 門 , 坐 在 那 裡 , 恰 巧 波 阿 斯 所 說 的 那 至 近 的 親 屬 經 過 。 波 阿 斯 說 : 某 人 哪 , 你 來 坐 在 這 裡 。 他 就 來 坐 下 。
約 伯 記 30:9 現 在 這 些 人 以 我 為 歌 曲 , 以 我 為 笑 談 。