詩 篇 69:25
<< 詩 篇 69:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 他 們 的 住 處 變 為 荒 場 ; 願 他 們 的 帳 棚 無 人 居 住 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 他 们 的 住 处 变 为 荒 场 ; 愿 他 们 的 帐 棚 无 人 居 住 。

תהילים 69:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּהִי־טִירָתָם נְשַׁמָּה בְּאָהֳלֵיהֶם אַל־יְהִי יֹשֵׁב׃

Psalm 69:25 New American Standard Bible (© 1995)
May their camp be desolate; May none dwell in their tents.


馬 太 福 音 23:38 看 哪 , 你 們 的 家 成 為 荒 場 留 給 你 們 。
路 加 福 音 13:35 看 哪 , 你 們 的 家 成 為 荒 場 留 給 你 們 。 我 告 訴 你 們 , 從 今 以 後 你 們 不 得 再 見 我 , 直 等 到 你 們 說 : 奉 主 名 來 的 是 應 當 稱 頌 的 。
使 徒 行 傳 1:20 因 為 詩 篇 上 寫 著 , 說 : 願 他 的 住 處 變 為 荒 場 , 無 人 在 內 居 住 ; 又 說 : 願 別 人 得 他 的 職 分 。