詩 篇 71:11
<< 詩 篇 71:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
說 :   神 已 經 離 棄 他 ; 我 們 追 趕 他 , 捉 拿 他 罷 ! 因 為 沒 有 人 搭 救 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
说 :   神 已 经 离 弃 他 ; 我 们 追 赶 他 , 捉 拿 他 罢 ! 因 为 没 有 人 搭 救 。

תהילים 71:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵאמֹר אֱלֹהִים עֲזָבֹו רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ כִּי־אֵין מַצִּיל׃

Psalm 71:11 New American Standard Bible (© 1995)
Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."


詩 篇 3:2 有 許 多 人 議 論 我 說 : 他 得 不 著   神 的 幫 助 。 ( 細 拉 )
詩 篇 7:2 恐 怕 他 們 像 獅 子 撕 裂 我 , 甚 至 撕 碎 , 無 人 搭 救 。
詩 篇 41:8 他 們 說 : 有 怪 病 貼 在 他 身 上 ; 他 已 躺 臥 , 必 不 能 再 起 來 。
詩 篇 55:3 都 因 仇 敵 的 聲 音 , 惡 人 的 欺 壓 ; 因 為 他 們 將 罪 孽 加 在 我 身 上 , 發 怒 氣 逼 迫 我 。