詩 篇 97:4
<< 詩 篇 97:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 閃 電 光 照 世 界 , 大 地 看 見 便 震 動 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 闪 电 光 照 世 界 , 大 地 看 见 便 震 动 。

תהילים 97:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ׃

Psalm 97:4 New American Standard Bible (© 1995)
His lightnings lit up the world; The earth saw and trembled.


出 埃 及 記 19:16 到 了 第 三 天 早 晨 , 在 山 上 有 雷 轟 、 閃 電 , 和 密 雲 , 並 且 角 聲 甚 大 , 營 中 的 百 姓 盡 都 發 顫 。
撒 母 耳 記 下 22:8 那 時 因 他 發 怒 , 地 就 搖 撼 戰 抖 ; 天 的 根 基 也 震 動 搖 撼 。
詩 篇 77:18 你 的 雷 聲 在 旋 風 中 ; 電 光 照 亮 世 界 ; 大 地 戰 抖 震 動 。
詩 篇 96:9 當 以 聖 潔 的 ( 的 : 或 譯 為 ) 妝 飾 敬 拜 耶 和 華 ; 全 地 要 在 他 面 前 戰 抖 !
詩 篇 104:32 他 看 地 , 地 便 震 動 ; 他 摸 山 , 山 就 冒 煙 。