羅 馬 書 1:22
<< 羅 馬 書 1:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
自 稱 為 聰 明 , 反 成 了 愚 拙 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
自 称 为 聪 明 , 反 成 了 愚 拙 ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

φάσκοντες εἶναι σοφοὶ ἐμωράνθησαν

Romans 1:22 New American Standard Bible (© 1995)
Professing to be wise, they became fools,


以 賽 亞 書 44:20 他 以 灰 為 食 , 心 中 昏 迷 , 使 他 偏 邪 , 他 不 能 自 救 , 也 不 能 說 : 我 右 手 中 豈 不 是 有 虛 謊 麼 ?
耶 利 米 書 4:22 耶 和 華 說 : 我 的 百 性 愚 頑 , 不 認 識 我 ; 他 們 是 愚 昧 無 知 的 兒 女 , 有 智 慧 行 惡 , 沒 有 知 識 行 善 。
耶 利 米 書 8:8 你 們 怎 麼 說 : 我 們 有 智 慧 , 耶 和 華 的 律 法 在 我 們 這 裡 ? 看 哪 , 文 士 的 假 筆 舞 弄 虛 假 。
耶 利 米 書 10:14 各 人 都 成 了 畜 類 , 毫 無 知 識 ; 各 銀 匠 都 因 他 雕 刻 的 偶 像 羞 愧 。 他 所 鑄 的 偶 像 本 是 虛 假 的 , 其 中 並 無 氣 息 ,
歌 林 多 前 書 1:20 智 慧 人 在 那 裡 ? 文 士 在 那 裡 ? 這 世 上 的 辯 士 在 那 裡 ? 神 豈 不 是 叫 這 世 上 的 智 慧 變 成 愚 拙 麼 ?