羅 馬 書 10:5
<< 羅 馬 書 10:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 寫 著 說 : 人 若 行 那 出 於 律 法 的 義 , 就 必 因 此 活 著 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 写 着 说 : 人 若 行 那 出 於 律 法 的 义 , 就 必 因 此 活 着 。

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Μωϋσης γὰρ γράφει ὅτι τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ.

Romans 10:5 New American Standard Bible (© 1995)
For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law shall live by that righteousness.


利 未 記 18:5 所 以 , 你 們 要 守 我 的 律 例 典 章 ; 人 若 遵 行 , 就 必 因 此 活 著 。 我 是 耶 和 華 。
申 命 記 4:1 以 色 列 人 哪 , 現 在 我 所 教 訓 你 們 的 律 例 典 章 , 你 們 要 聽 從 遵 行 , 好 叫 你 們 存 活 , 得 以 進 入 耶 和 華 ─ 你 們 列 祖 之   神 所 賜 給 你 們 的 地 , 承 受 為 業 。
尼 希 米 記 9:29 又 警 戒 他 們 , 要 使 他 們 歸 服 你 的 律 法 。 他 們 卻 行 事 狂 傲 , 不 聽 從 你 的 誡 命 , 干 犯 你 的 典 章 ( 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 ) , 扭 轉 肩 頭 , 硬 著 頸 項 , 不 肯 聽 從 。
以 賽 亞 書 55:3 你 們 當 就 近 我 來 ; 側 耳 而 聽 , 就 必 得 活 。 我 必 與 你 們 立 永 約 , 就 是 應 許 大 衛 那 可 靠 的 恩 典 。
以 西 結 書 20:11 將 我 的 律 例 賜 給 他 們 , 將 我 的 典 章 指 示 他 們 ; 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 。
以 西 結 書 20:13 以 色 列 家 卻 在 曠 野 悖 逆 我 , 不 順 從 我 的 律 例 , 厭 棄 我 的 典 章 ( 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 ) , 大 大 干 犯 我 的 安 息 日 。 我 就 說 , 要 在 曠 野 將 我 的 忿 怒 傾 在 他 們 身 上 , 滅 絕 他 們 。
羅 馬 書 7:10 那 本 來 叫 人 活 的 誡 命 , 反 倒 叫 我 死 ;
加 拉 太 書 3:12 律 法 原 不 本 乎 信 , 只 說 : 行 這 些 事 的 , 就 必 因 此 活 著 。
腓 立 比 書 3:9 並 且 得 以 在 他 裡 面 , 不 是 有 自 己 因 律 法 而 得 的 義 , 乃 是 有 信 基 督 的 義 , 就 是 因 信 神 而 來 的 義 ,