羅 馬 書 11:11
<< 羅 馬 書 11:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 且 說 , 他 們 失 腳 是 要 他 們 跌 倒 麼 ? 斷 乎 不 是 ! 反 倒 因 他 們 的 過 失 , 救 恩 便 臨 到 外 邦 人 , 要 激 動 他 們 發 憤 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 且 说 , 他 们 失 脚 是 要 他 们 跌 倒 麽 ? 断 乎 不 是 ! 反 倒 因 他 们 的 过 失 , 救 恩 便 临 到 外 邦 人 , 要 激 动 他 们 发 愤 。

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Λέγω οὖν, μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς.

Romans 11:11 New American Standard Bible (© 1995)
I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.


路 加 福 音 20:16 他 要 來 除 滅 這 些 園 戶 , 將 葡 萄 園 轉 給 別 人 。 聽 見 的 人 說 : 這 是 萬 不 可 的 !
使 徒 行 傳 28:28 所 以 你 們 當 知 道 , 神 這 救 恩 , 如 今 傳 給 外 邦 人 , 他 們 也 必 聽 受 。 ( 有 古 卷 在 此 有 :
羅 馬 書 10:19 我 再 說 , 以 色 列 人 不 知 道 麼 ? 先 有 摩 西 說 : 我 要 用 那 不 成 子 民 的 , 惹 動 你 們 的 憤 恨 ; 我 要 用 那 無 知 的 民 觸 動 你 們 的 怒 氣 。
羅 馬 書 11:1 我 且 說 , 神 棄 絕 了 他 的 百 姓 麼 ? 斷 乎 沒 有 ! 因 為 我 也 是 以 色 列 人 , 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 , 屬 便 雅 憫 支 派 的 。
羅 馬 書 11:14 或 者 可 以 激 動 我 骨 肉 之 親 發 憤 , 好 救 他 們 一 些 人 。