羅 馬 書 11:31
<<
羅 馬 書 11:31
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 他 們 也 是 不 順 服 , 叫 他 們 因 著 施 給 你 們 的 憐 恤 , 現 在 也 就 蒙 憐 恤 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 他 们 也 是 不 顺 服 , 叫 他 们 因 着 施 给 你 们 的 怜 恤 , 现 在 也 就 蒙 怜 恤 。
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει, ἵνα καὶ αὐτοὶ νῦν ἐλεηθῶσιν.
Romans 11:31 New American Standard Bible
(© 1995)
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
羅 馬 書 11:30
你 們 從 前 不 順 服 神 , 如 今 因 他 們 的 不 順 服 , 你 們 倒 蒙 了 憐 恤 。
羅 馬 書 11:32
因 為 神 將 眾 人 都 圈 在 不 順 服 之 中 , 特 意 要 憐 恤 眾 人 。