羅 馬 書 12:18
<< 羅 馬 書 12:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 是 能 行 , 總 要 盡 力 與 眾 人 和 睦 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 是 能 行 , 总 要 尽 力 与 众 人 和 睦 。

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

εἰ δυνατὸν τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες·

Romans 12:18 New American Standard Bible (© 1995)
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.


箴 言 3:30 人 未 曾 加 害 與 你 , 不 可 無 故 與 他 相 爭 。
馬 太 福 音 5:24 就 把 禮 物 留 在 壇 前 , 先 去 同 弟 兄 和 好 , 然 後 來 獻 禮 物 。
馬 可 福 音 9:50 鹽 本 是 好 的 , 若 失 了 味 , 可 用 甚 麼 叫 他 再 鹹 呢 ? 你 們 裡 頭 應 當 有 鹽 , 彼 此 和 睦 。
羅 馬 書 1:15 所 以 情 願 盡 我 的 力 量 , 將 福 音 也 傳 給 你 們 在 羅 馬 的 人 。
羅 馬 書 14:19 所 以 , 我 們 務 要 追 求 和 睦 的 事 與 彼 此 建 立 德 行 的 事 。