羅 馬 書 15:21
<<
羅 馬 書 15:21
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 如 經 上 所 記 : 未 曾 聞 知 他 信 息 的 , 將 要 看 見 ; 未 曾 聽 過 的 , 將 要 明 白 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 如 经 上 所 记 : 未 曾 闻 知 他 信 息 的 , 将 要 看 见 ; 未 曾 听 过 的 , 将 要 明 白 。
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ καθὼς γέγραπται· Ὄψονται οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ καὶ οἱ οὐκ ἀκηκόασιν συνήσουσιν.
Romans 15:21 New American Standard Bible
(© 1995)
but as it is written, "THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND."
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
以 賽 亞 書 52:15
這 樣 , 他 必 洗 淨 ( 或 譯 : 鼓 動 ) 許 多 國 民 ; 君 王 要 向 他 閉 口 。 因 所 未 曾 傳 與 他 們 的 , 他 們 必 看 見 ; 未 曾 聽 見 的 , 他 們 要 明 白 。
馬 可 福 音 12:10
經 上 寫 著 說 : 匠 人 所 棄 的 石 頭 , 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。