羅 馬 書 4:20
<< 羅 馬 書 4:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 仰 望 神 的 應 許 , 總 沒 有 因 不 信 心 裡 起 疑 惑 , 反 倒 因 信 心 裡 得 堅 固 , 將 榮 耀 歸 給 神 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 仰 望 神 的 应 许 , 总 没 有 因 不 信 心 里 起 疑 惑 , 反 倒 因 信 心 里 得 坚 固 , 将 荣 耀 归 给 神 ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

εἰς δὲ τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ ἀλλ’ ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει, δοὺς δόξαν τῷ θεῷ

Romans 4:20 New American Standard Bible (© 1995)
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,


創 世 記 15:6 亞 伯 蘭 信 耶 和 華 , 耶 和 華 就 以 此 為 他 的 義 。
撒 母 耳 記 上 30:6 大 衛 甚 是 焦 急 , 因 眾 人 為 自 己 的 兒 女 苦 惱 , 說 : 要 用 石 頭 打 死 他 。 大 衛 卻 倚 靠 耶 和 華 ─ 他 的   神 , 心 裡 堅 固 。
馬 太 福 音 9:8 眾 人 看 見 都 驚 奇 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 因 為 他 將 這 樣 的 權 柄 賜 給 人 。