羅 馬 書 4:3
<< 羅 馬 書 4:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
經 上 說 甚 麼 呢 ? 說 : 亞 伯 拉 罕 信 神 , 這 就 算 為 他 的 義 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
经 上 说 甚 麽 呢 ? 说 : 亚 伯 拉 罕 信 神 , 这 就 算 为 他 的 义 。

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγει; ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.

Romans 4:3 New American Standard Bible (© 1995)
For what does the Scripture say? "ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS."


創 世 記 15:6 亞 伯 蘭 信 耶 和 華 , 耶 和 華 就 以 此 為 他 的 義 。
羅 馬 書 4:9 如 此 看 來 , 這 福 是 單 加 給 那 受 割 禮 的 人 麼 ? 不 也 是 加 給 那 未 受 割 禮 的 人 麼 ? 因 我 們 所 說 , 亞 伯 拉 罕 的 信 , 就 算 為 他 的 義 ,
羅 馬 書 4:22 所 以 , 這 就 算 為 他 的 義 。
加 拉 太 書 3:6 正 如 亞 伯 拉 罕 信 神 , 這 就 算 為 他 的 義 。
雅 各 書 2:23 這 就 應 驗 經 上 所 說 : 「 亞 伯 拉 罕 信 神 , 這 就 算 為 他 的 義 。 」 他 又 得 稱 為 神 的 朋 友 。