羅 馬 書 4:4
<< 羅 馬 書 4:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
做 工 的 得 工 價 , 不 算 恩 典 , 乃 是 該 得 的 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
做 工 的 得 工 价 , 不 算 恩 典 , 乃 是 该 得 的 ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα,

Romans 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.


羅 馬 書 3:24 如 今 卻 蒙 神 的 恩 典 , 因 基 督 耶 穌 的 救 贖 , 就 白 白 的 稱 義 。
羅 馬 書 11:6 既 是 出 於 恩 典 , 就 不 在 乎 行 為 ; 不 然 , 恩 典 就 不 是 恩 典 了 。