撒 迦 利 亞 11:13
<< 撒 迦 利 亞 11:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 吩 咐 我 說 : 要 把 眾 人 所 估 定 美 好 的 價 值 丟 給 窯 戶 。 我 便 將 這 三 十 塊 錢 , 在 耶 和 華 的 殿 中 丟 給 窯 戶 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 吩 咐 我 说 : 要 把 众 人 所 估 定 美 好 的 价 值 丢 给 窑 户 。 我 便 将 这 三 十 块 钱 , 在 耶 和 华 的 殿 中 丢 给 窑 户 了 。

זכריה 11:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הַשְׁלִיכֵהוּ אֶל־הַיֹּוצֵר אֶדֶר הַיְקָר אֲשֶׁר יָקַרְתִּי מֵעֲלֵיהֶם וָאֶקְחָה שְׁלֹשִׁים הַכֶּסֶף וָאַשְׁלִיךְ אֹתֹו בֵּית יְהוָה אֶל־הַיֹּוצֵר׃

Zechariah 11:13 New American Standard Bible (© 1995)
Then the LORD said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.


馬 太 福 音 27:3 這 時 候 , 賣 耶 穌 的 猶 大 看 見 耶 穌 已 經 定 了 罪 , 就 後 悔 , 把 那 三 十 塊 錢 拿 回 來 給 祭 司 長 和 長 老 , 說 :
馬 太 福 音 27:10 買 了 窯 戶 的 一 塊 田 ; 這 是 照 著 主 所 吩 咐 我 的 。
使 徒 行 傳 1:18 這 人 用 他 作 惡 的 工 價 買 了 一 塊 田 , 以 後 身 子 仆 倒 , 肚 腹 崩 裂 , 腸 子 都 流 出 來 。
使 徒 行 傳 1:19 住 在 耶 路 撒 冷 的 眾 人 都 知 道 這 事 , 所 以 按 著 他 們 那 裡 的 話 給 那 塊 田 起 名 叫 亞 革 大 馬 , 就 是 血 田 的 意 思 。