何 西 阿 書 12:10
<< 何 西 阿 書 12:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 已 曉 諭 眾 先 知 , 並 且 加 增 默 示 , 藉 先 知 設 立 比 喻 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 已 晓 谕 众 先 知 , 并 且 加 增 默 示 , 藉 先 知 设 立 比 喻 。

הושע 12:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְדִבַּרְתִּי עַל־הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזֹון הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה׃

Hosea 12:10 New American Standard Bible (© 1995)
I have also spoken to the prophets, And I gave numerous visions, And through the prophets I gave parables.


列 王 紀 下 17:13 但 耶 和 華 藉 眾 先 知 、 先 見 勸 戒 以 色 列 人 和 猶 大 人 說 : 當 離 開 你 們 的 惡 行 , 謹 守 我 的 誡 命 律 例 , 遵 行 我 吩 咐 你 們 列 祖 , 並 藉 我 僕 人 眾 先 知 所 傳 給 你 們 的 律 法 。
耶 利 米 書 7:25 自 從 你 們 列 祖 出 埃 及 地 的 那 日 , 直 到 今 日 , 我 差 遣 我 的 僕 人 眾 先 知 到 你 們 那 裡 去 , 每 日 從 早 起 來 差 遣 他 們 。
以 西 結 書 17:2 人 子 啊 , 你 要 向 以 色 列 家 出 謎 語 , 設 比 喻 ,
以 西 結 書 20:49 於 是 我 說 : 哎 ! 主 耶 和 華 啊 , 人 都 指 著 我 說 : 他 豈 不 是 說 比 喻 的 麼 ?