以 賽 亞 書 30:21
<< 以 賽 亞 書 30:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 或 向 左 或 向 右 , 你 必 聽 見 後 邊 有 聲 音 說 : 這 是 正 路 , 要 行 在 其 間 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 或 向 左 或 向 右 , 你 必 听 见 後 边 有 声 音 说 : 这 是 正 路 , 要 行 在 其 间 。

ישעה 30:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאָזְנֶיךָ תִּשְׁמַעְנָה דָבָר מֵאַחֲרֶיךָ לֵאמֹר זֶה הַדֶּרֶךְ לְכוּ בֹו כִּי תַאֲמִינוּ וְכִי תַשְׂמְאִילוּ׃

Isaiah 30:21 New American Standard Bible (© 1995)
Your ears will hear a word behind you, "This is the way, walk in it," whenever you turn to the right or to the left.


詩 篇 25:8 耶 和 華 是 良 善 正 直 的 , 所 以 他 必 指 示 罪 人 走 正 路 。
詩 篇 25:9 他 必 按 公 平 引 領 謙 卑 人 , 將 他 的 道 教 訓 他 們 。
箴 言 3:6 在 你 一 切 所 行 的 事 上 都 要 認 定 他 , 他 必 指 引 你 的 路 。
以 賽 亞 書 29:24 心 中 迷 糊 的 必 得 明 白 ; 發 怨 言 的 必 受 訓 誨 。
以 賽 亞 書 35:8 在 那 裡 必 有 一 條 大 道 , 稱 為 聖 路 。 污 穢 人 不 得 經 過 , 必 專 為 贖 民 行 走 ; 行 路 的 人 雖 愚 昧 , 也 不 致 失 迷 。
以 賽 亞 書 35:9 在 那 裡 必 沒 有 獅 子 , 猛 獸 也 不 登 這 路 ; 在 那 裡 都 遇 不 見 , 只 有 贖 民 在 那 裡 行 走 。
以 賽 亞 書 42:16 我 要 引 瞎 子 行 不 認 識 的 道 , 領 他 們 走 不 知 道 的 路 ; 在 他 們 面 前 使 黑 暗 變 為 光 明 , 使 彎 曲 變 為 平 直 。 這 些 事 我 都 要 行 , 並 不 離 棄 他 們 。
以 賽 亞 書 48:17 耶 和 華 ─ 你 的 救 贖 主 , 以 色 列 的 聖 者 如 此 說 : 我 是 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 教 訓 你 , 使 你 得 益 處 , 引 導 你 所 當 行 的 路 。