約 拿 書 1:15
<< 約 拿 書 1:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 遂 將 約 拿 抬 起 , 拋 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 遂 将 约 拿 抬 起 , 抛 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。

יונה 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׂאוּ אֶת־יֹונָה וַיְטִלֻהוּ אֶל־הַיָּם וַיַּעֲמֹד הַיָּם מִזַּעְפֹּו׃

Jonah 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging.


詩 篇 65:7 使 諸 海 的 響 聲 和 其 中 波 浪 的 響 聲 , 並 萬 民 的 喧 嘩 , 都 平 靜 了 。
詩 篇 93:3 耶 和 華 啊 , 大 水 揚 起 , 大 水 發 聲 , 波 浪 澎 湃 。
詩 篇 93:4 耶 和 華 在 高 處 大 有 能 力 , 勝 過 諸 水 的 響 聲 , 洋 海 的 大 浪 。
詩 篇 107:29 他 使 狂 風 止 息 , 波 浪 就 平 靜 。