希 伯 來 書 9:16
<<
希 伯 來 書 9:16
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 有 遺 命 必 須 等 到 留 遺 命 ( 遺 命 : 原 文 與 約 字 同 ) 的 人 死 了 ;
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 有 遗 命 必 须 等 到 留 遗 命 ( 遗 命 : 原 文 与 约 字 同 ) 的 人 死 了 ;
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·
Hebrews 9:16 New American Standard Bible
(© 1995)
For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
希 伯 來 書 9:15
為 此 , 他 作 了 新 約 的 中 保 , 既 然 受 死 贖 了 人 在 前 約 之 時 所 犯 的 罪 過 , 便 叫 蒙 召 之 人 得 著 所 應 許 永 遠 的 產 業 。
希 伯 來 書 9:17
因 為 人 死 了 , 遺 命 才 有 效 力 , 若 留 遺 命 的 尚 在 , 那 遺 命 還 有 用 處 麼 ?